2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ TOV ]
1:21. உங்களோடேகூட எங்களையும் கிறிஸ்துவுக்குள் ஸ்திரப்படுத்தி, நம்மை அபிஷேகம்பண்ணினவர் தேவனே.
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ ERVTA ]
1:21. நீங்களும் நாங்களும் கிறிஸ்துவுக்கு உரியவர்களே என்பதை தேவனே உறுதியாக்கினார். நமக்கு ஞானஸ்நானம் வழங்கியவரும் அவரே.
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ NET ]
1:21. But it is God who establishes us together with you in Christ and who anointed us,
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ NLT ]
1:21. It is God who enables us, along with you, to stand firm for Christ. He has commissioned us,
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ ASV ]
1:21. Now he that establisheth us with you in Christ, and anointed us, is God;
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ ESV ]
1:21. And it is God who establishes us with you in Christ, and has anointed us,
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ KJV ]
1:21. Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, [is] God;
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ RSV ]
1:21. But it is God who establishes us with you in Christ, and has commissioned us;
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ RV ]
1:21. Now he that stablisheth us with you in Christ, and anointed us, is God;
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ YLT ]
1:21. and He who is confirming you with us into Christ, and did anoint us, [is] God,
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ ERVEN ]
1:21. And God is the one who makes you and us strong in Christ. God is also the one who chose us for his work.
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ WEB ]
1:21. Now he who establishes us with you in Christ, and anointed us, is God;
2 கொரிந்தியர் 1 : 21 [ KJVP ]
1:21. Now G1161 he which establisheth G950 us G2248 with G4862 you G5213 in G1519 Christ, G5547 and G2532 hath anointed G5548 us, G2248 [is] God; G2316

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP